Εκδήλωση τιμής με αφορμή τα δέκα χρόνια από το θάνατο του ποιητή Κλείτου Κύρου, διοργανώνει ο Δήμος Θεσσαλονίκης, σε συνεργασία με το Ελληνικό Λογοτεχνικό και Ιστορικό Αρχείο του Μορφωτικού Ιδρύματος Εθνικής Τραπέζης και το Μουσείο Βυζαντινού Πολιτισμού.
Η εκδήλωση με τίτλο «Κλείτος Κύρου, Δέκα χρόνια απουσίας» θα πραγματοποιηθεί το Σάββατο 9 Απριλίου 2016, στις 20.00, στο αμφιθέατρο «Στέφανος Δραγούμης» του Μουσείου Βυζαντινού Πολιτισμού.
Για το ποιητικό έργο του Κύρου θα μιλήσει ο ποιητής και κριτικός λογοτεχνίας, Θανάσης Μαρκόπουλος, ενώ στο μεταφραστικό σκέλος θα αναφερθεί η αναπληρώτρια καθηγήτρια ΑΠΘ και κριτικός λογοτεχνίας, Τιτίκα Δημητρούλια.
Η Μαργαρίτα Καλαφάτη και ο Γιώργος Κουμαρίδης θα επιχειρήσουν μια περιδιάβαση στη ζωή και το έργο του Κύρου, μέσα από τεκμήρια του αρχείου του στο ΕΛΙΑ- ΜΙΕΤ, ενώ ο διευθυντής του Μουσείου Φωτογραφίας Θεσσαλονίκης, Ηρακλής Παπαϊωάννου, θα μιλήσει για τη φωτογραφική ματιά του.
Ποιήματα θα διαβάσουν ο ηθοποιός του ΚΘΒΕ, Κώστας Σαντάς και η ποιήτρια και φιλόλογος, Βικτωρία Καπλάνη.
Την εκδήλωση θα παρουσιάσει ο Γιώργος Κορδομενίδης, ενώ χαιρετισμό θα απευθύνει η Αντιδήμαρχος Πολιτισμού, Παιδείας και Αθλητισμού του Δήμου Θεσσαλονίκης, Έλλη Χρυσίδου.
Βιογραφικό
Ο Κλείτος-Δημήτριος Κύρου (1921-2006) γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη. Φοίτησε στο κολλέγιο Ανατόλια και σπούδασε στη Νομική Σχολή του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Εργάστηκε για πολλά χρόνια στον τραπεζικό τομέα.
Στη λογοτεχνία εμφανίστηκε το 1944 από το φοιτητικό περιοδικό Ξεκίνημα, αρχικά με μεταφράσεις ξένων ποιητών. Το 1949 εξέδωσε την πρώτη του ποιητική συλλογή με τίτλο Αναζήτηση, Αναμνήσεις μιας αμφίβολης εποχής. Συνεργάστηκε με πλήθος περιοδικών. Το σύνολο της ποιητικής του δουλειάς εκδόθηκε στη συλλογή Εν όλω, Συγκομιδή 1943-1997, ¶γρα, Αθήνα 1997. Το 1988 του απονεμήθηκε το Β΄ Κρατικό Βραβείο Ποίησης για τη συλλογή Τα πουλιά και η αφύπνιση, Νεφέλη, Αθήνα 1987, το οποίο όμως αποποιήθηκε. Το 2005 η Ακαδημία Αθηνών του απένειμε για το σύνολο του ποιητικού του έργου το βραβείο Ουράνη. Ποιήματά του μεταφράστηκαν στα αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά, ρωσικά, πολωνικά, βουλγαρικά και αραβικά.
Ο Κύρου ασχολήθηκε εκτεταμένα με τη μετάφραση, κυρίως ποίησης αλλά και θεάτρου. Τιμήθηκε με το βραβείο της Ελληνικής Εταιρίας Μεταφραστών για τη μετάφραση του έργου του Κρίστοφερ Μάρλοου, Δόκτωρ Φάουστους, ¶γρα, Αθήνα 1990 και με το κρατικό βραβείο μετάφρασης για τη μετάφραση του έργου του Π. Μ Σέλλεϋ, Οι Τσέντσι, ¶γρα, Αθήνα 1993.
Ο Κύρου ασχολήθηκε ακόμη με το κολάζ και την κριτική του κινηματογράφου.